Any attempt to trace the development from the noises babies make to their first spoken words leads to considerable difficulties.在这句话中,大家能看出来关系词省略了吗?在定语从句中做宾语的关系代词是可以省略的(介词后面的情况除外)。如果大家找不到的话,看看整个句中的谓语动词有make和lead to,又没有连词,因为在英语中,一个句子只能有一个谓语。所以这里省略了连词。可以在noises后面加上that或者which。整句话的意思是:要试图跟踪婴儿从发声到初次说话的发展过程困难相当大。
Whether the results will be valuable, meaningless, or even misleading depends partly upon the tool itself but largely upon the user.本句中含有whether引导的从句,在整个句子中做主语。整句的意思为:其结果是否有价值,是否无意义或者是否产生误导,除了取决于测试本身,主要取决于使用测试的人。
It is said that it is a woman’s task to care for the children, but families today tend to be small and with a year or two between children. 此句中,it为形式主语,真正的主语是后面that引导的从句。整句的意思是:人们认为照顾孩子是女性的天职,但是如今的家庭规模变小,孩子之间的年龄仅相差一两岁。
下面来看一下真题中宾语从句的例子:
At the same time these computers record which hours are busiest and which employees are the most efficient.此句中,record后面是宾语从句,从句由which引导。整句的意思是:同时,这些计算机记录下哪些时间是最忙的,哪些员工工作效率最高。