介词是一种表示名词和句中其他词之间关系的词,它不能单独作句子成分,后接名词、代词等作其宾语。
(三)状语(修饰谓语动词或整个句子,可置于句首、句中、句末)
例句: In the long run, however, this hurry to shed fulltime staff may be as harmful to industry as it is to the workforce. (2000年第15题)
分析: 该句是复合句。
译文: 但是从长远来看,草率地解雇全职员工,既不利于职工,也有害于产业。
例句: The findings of a research institution have consistently shown that workers in all countries can be trained on the job to achieve radically higher productivity and, as a result,radically higher standards of living. (选自2009年Text 3)
分析: 该句是复合句,句子主干是The findings of a research institution have shown that...。that workers...of living是have shown的宾语,workers是宾语从句的主语,谓语部分是can be trained,radically higher standards of living和radically higher productivity是achieve的并列宾语。
译文: 一家研究机构的研究结果一致表明,所有国家的工人都可以在岗位上接受培训以获得极高的生产率,从而极大地提高生活水平。
例句: But we have at least drawn near the point of admitting that birds should continue as a matter of intrinsic right, regardless of the presence or absence of economic advantage to us. (2010年第47题)
分析: 句子主干是we have drawn near the point。介词短语of admitting that...作point的后置定语,that...从句作admit的宾语从句,regardless of...作让步状语。其中draw near意为“接近,靠近”;intrinsic right意为天生的(固有的)权利;economic advantage意为“经济利益,经济优势”。
译文: 但是,我们至少已经承认了这样一种观点: 不管鸟类对我们是否有经济利益,生存都是它们固有的权利。
(四)补足语
例句: A really powerful speaker can work up the feelings of the audience to the fever of excitement.
分析: 该句是简单句,介词短语to the fever of excitement作宾语the feelings的补足语。
译文: 一个真正有感召力的演讲者能激起听众的激情。
例句: Observations were made of the children at the beginning and at the end of preschool and first grade. (1996年第4题)
分析: 该句是简单句,本句的主动形式为people made observations of the children...。短语make observations of意为“观察、记录某人某事”。
译文: 观察报告开头是关于儿童的问题,结尾是关于学龄前儿童和小学一年级学生的问题。
——选自《
考研英语语法重难点精解(2013)》 中国人民大学出版社
第一章 词类
第六节 介词
相关文章链接:
考研英语语法重难点精解(1):名词的单复数
考研英语语法重难点精解(2):名词的所有格
考研英语语法重难点精解(3):冠词(Article)
考研英语语法重难点精解(4):形容词(一)
考研英语语法重难点精解(5):形容词(二)
考研英语语法重难点精解(6):副词(一)
考研英语语法重难点精解(7):副词(二)
考研英语语法重难点精解(8):代词(一)
考研英语语法重难点精解(9):代词(二)
考研英语语法重难点精解(10):代词(三)
考研英语语法重难点精解(12):介词(二)
考研英语语法重难点精解(13):介词(三)
考研英语语法重难点精解(14):动词(一)
考研英语语法重难点精解(15):动词(二)